有奖纠错
| 划词

1.Quelles que soient les précautions que vous prendrez, on remarquera votre présence.真人慢速

1.不论您采取怎样的预防措施,别人会注意到您的存在。

评价该例句:好评差评指正

2.Quelle que soit ta décision , je la respecterai .

2.无论你的决定会尊重。

评价该例句:好评差评指正

3.Quels que soient ses efforts, il ne réussira pas.

3.无论他做出么样的努力,他不会成功。

评价该例句:好评差评指正

4.Quelle que soit votre décision, donnez-moi une réponse.

4.不管你做决定,请给一个回答。

评价该例句:好评差评指正

5.Quelles que soient ces difficultés, nous devons les surmonter.

5.无论么样的困难,应该克服。

评价该例句:好评差评指正

6.Quelle que soit votre décision,donnez-moi une réponse.

6.不管您作出决定,请给一个回答。

评价该例句:好评差评指正

7.Quelle que soit ta nationalité,on te souhaite la bienvenue.

7.不管你的国籍是欢迎。

评价该例句:好评差评指正

8.Aucun remboursement ne peut être accepté quel que soit le motif.

8.无论任理由, 本考试不可退费。

评价该例句:好评差评指正

9.Vous pouvez ajouter un domaine existant quelle que soit son extension.

9.您可以添加一个存在的名,不管它是否是名。

评价该例句:好评差评指正

10.Elle fait du jogging chaque jour, quel que soit le temps.

10.不管天气如,她每天慢跑。

评价该例句:好评差评指正

11.Je lis tous les journaux quelles que soient leurs tendances politiques.

11.不管它们有种政治倾向,阅读各种报纸。

评价该例句:好评差评指正

12.Quelle que soit votre opinion, j'espère que vous me la direz.

12.不管您有看法,希望您能告诉

评价该例句:好评差评指正

13.Ces dispositions sont applicables quelle que soit la forme ou le support du contrat.

13.这些条文是可用的,这些条文是合同的组成和载体。

评价该例句:好评差评指正

14.Une bonne glace, quel que soit son parfum, ne doit pas comporter trop d’air.

14.称的上好冰激凌,是因为她的香味,这样的冰激淋不应含有太多空气。

评价该例句:好评差评指正

15.Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.

15.每位兵团成员是你的同袍,不论国籍、种族及教义。

评价该例句:好评差评指正

16.Die signifie que quel que soit le type de décoration de travail pour maximiser l'efficacité.

16.模具意味着不管么样地装饰工作,效益达到最大化。

评价该例句:好评差评指正

17.Nous le condamnons quelle que soit son origine.

17.国谴责任来源的恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

18.La cotisation est due quel que soit l'âge.

18.缴款不论年龄如均应交付。

评价该例句:好评差评指正

19.Le terrorisme, quelles que soient ses manifestations est répugnant.

19.恐怖主义的表现是应受到谴责。

评价该例句:好评差评指正

20.Celle-ci sera satisfaite quel que soit le choix opéré.

20.但无论选择其中的哪一种,美国代表团会感到满意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


boumerang, boumeur, boundstone, bouquer, bouquet, bouqueté, bouquetière, bouquetin, bouquin, bouquiner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

1.Tu seras bienvenue quelle que soit l'heure.

欢迎你随时加入。

「《摇滚莫扎特》音乐剧」评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

2.Il n’y arrive pas, quel que soit son courage !

他做,无论他多么有勇气。

「蜗牛法语 | 专四必备470动词」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

3.Nous fuirons, quel que soit le temps. »

论天气如何,我们逃走吧。”

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

4.Marche à pied, natation, quelle que soit la météo.

散步,游泳,无论天气如何。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

5.Quelle que soit la technique d'observation ? demanda AA.

“用什么办法都看?”AA问。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

6.Nous ferons tout pour que ces otages, quelle que soit leur nationalité, soient libérés.

无论他们的国籍如何,我们将竭尽所能,让这些人质被释放。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

7.Quelles que soient ces tempêtes, l’irresponsabilité humaine y est mêlée.

问这些风的性质如何,其中人负了责任。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

8.Je respecte chacun d'entre vous, quel que soit votre choix.

无论你们的选择如何,我尊重你们每一个人的决定。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

9.Mais quel que soit leur nom, ces petits symboles cachent un secret.

什么,这些小符号都藏着一个秘密。

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

10.Quelles que soient les circonstances, il m'était inconcevable de trahir la Coalition.

什么情况下,背叛联合政府对我来说是一件可想像的事。

「《流浪地球》法语版」评价该例句:好评差评指正
电台访谈录

11.Nous sommes vraiment équipés comme n’importe quel musée international quel que soit le continent.

我们配备了无论什么国际博物馆无论哪个大洲。

「电台访谈录」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

12.Quelle que soit l'époque, un militaire doit pouvoir endurer ce type d'humiliation.

任何时代,军人都需要忍辱负重。”

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

13.Je pense que mon parcours démontre que quelle que soit son histoire, tout est possible.

我认为我的经历表明,无论你的过去如何,一切皆有可能。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

14.Par ailleurs, le naturisme, il a toujours été une contre-culture, quelles que soient les époques.

此外,自然主义,它一直是一种反文化,无论哪个时代。

「法式生活哲学」评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

15.Nous sommes vraiment équipés comme n'importe quel musée international quel que soit le continent.

我们的设备很齐全,就像无论是哪个大陆的那个国际博物馆一样。

「Espace Apprendre」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

16.Quelle que fût sa forte nature, l’absence de Marius avait changé quelque chose en lui.

无论他的性格是多么顽强,马吕斯的出走使他的心情多少改变了一点。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

17.Ceci permettait aux marins de mieux attraper le vent quelle que soit sa direction.

这使得水手们无论风向如何,都能更好地捕捉风。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

18.Le golfe du Morbihan, quel que soit l'endroit où vous irez, c'est magique.

无论你走哪里,莫比昂海湾都非常迷人。

「Météo à la carte」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

19.En somme, quel que fût ce Jean Valjean, c’était incontestablement une conscience qui se réveillait.

总之,论这冉阿让是个什么样的人,他肯定是个对良心悔悟的人。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
深度解读

20.En gros, davantage de gardes-faune, quelle que soit la manière dont on souhaite cadrer cela.

总之,会有更多的野生动物理员。

「深度解读」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bourgas, bourgène, bourgeois, bourgeoise, bourgeoisement, bourgeoisial, bourgeoisie, bourgeoisite, bourgeon, bourgeonnant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接